-
1 newscast
1. nостанні вісті; останні новини (по радіо, телебаченню)2. vпередавати останні вісті (по радіо, телебаченню)* * *I nостанні вісті, останні новини ( радіо- або телепередача)II v -
2 newscasting
nпередача останніх вістей (по радіо, телебаченню)* * *n -
3 newscast
I nостанні вісті, останні новини ( радіо- або телепередача)II v -
4 newscasting
-
5 air
1. n1) повітря; атмосфера; легкий вітерець, подувin the open air — на свіжому повітрі, просто неба
to take the air — подихати свіжим повітрям; ав. відірватися від землі
2) ефірon the air — по радіо; в ефірі
to be on the air — виступати по радіо; передаватися по радіо
what is on the air? — що передають по радіо?, яка програма радіопередач?
3) обстановка, атмосфера4) вигляд, вираз обличчя; манери5) pl пишання, величання; манірністьto give oneself (to assume) airs — бундючитися, пишатися, поводитися пихато (згорда)
6) арія, пісня, мотив, мелодія, наспівstirring (mournful) — хвилююча (сумна) мелодія
hot air — амер. пусті балачки, хвастощі
2. adj1) повітрянийair mass — метеор. повітряні маси
2) наповнений повітрям3) пневматичнийair vent — вентиляційний отвір, сапун
4) авіаційний, льотнийAir Force, Air Corps — іст. військово-повітряні сили
air sentry — військ. спостерігач за повітрям
air show — авіаційна виставка, демонстраційні польоти
3. v1) провітрювати; вентилювати2) сушити, просушувати3) виставляти напоказ; проголошувати, оголошувати на повний голос4) обговорювати* * *I n1) повітря; атмосфера2) повітряний простір; повітря, небо ( як сфера дії авіації); пepeв.; вiйcьк. авіація3) ( the air) ефірon the air — ( переданий) по радіо або телебаченню
4) атмосфера, обстановка; характер, манера, дух5) легкий вітерець, подув; бриз6) вигляд, вираз обличчя; манери; звич. pl бундючність, зарозумілість; поважний вигляд; манірність7) мyз. мотив, мелодія, наспів; партія сопрано або дисканта; арія; соло; пісня ( епохи королеви Єлизавети)8) гласність, популярність9) авіапоштова марка to vanish /to melt/ into thin air безвісти зникнутиII aout of thin air — неконкретно, нечітко, розпливчасто; з нічого, з нізвідки
1) повітряний; наповнений повітрям2) пневматичний, повітряний3) авіаційний, повітряний; льотний; пов'язаний із ВПСIII v1) провітрювати, вентилювати2) сушити, просушувати3) виставляти напоказ; заявляти привселюдно, проголошувати, всебічно обговорювати4) вигулювати, виводити на прогулянку, на свіже повітря5) розм. передавати в ефір; транслювати по радіо або телебаченнюIV a; діал.ранній; колишній -
6 time
1. n1) час2) час (міра тривалості)Greenwich time — час за Гринвічем, середньоєвропейський час
mean time — середній (сонячний) час
3) період часуfor a time — а) на деякий час, тимчасово; б) протягом деякого часу
in no time, in less than no time — дуже швидко, умить
for the time being — поки що; до певного часу
one time and another — іноді, час від часу
time of orbiting — астр. час обертання штучного супутника
4) сезон, пора5) година, точний часwhat is the time?, what time is it? — котра година?
to keep good time — добре йти, правильно показувати час (про годинник)
to keep bad time — погано йти, неправильно показувати час (про годинник)
6) момент, митьat the same time — у той же час, у ту ж мить, одночасно
some time (or other) — рано чи пізно, коли-небудь
7) час прибуття (від'їзду)8) строк, термінin (амер. on) time — у строк, вчасно
ahead of time, before one's time — раніше строку
behind time — пізно, із запізненням
to make time — амер. прийти вчасно (за розкладом)
(it is) high time — саме час, давно пора
it is time to go to bed — пора (час) іти спати
the time is up — строк (термін) закінчився
time is drawing on — залишається мало часу; термін наближається
9) доба, епоха, ераat all times (амер. all the time) — завжди, в усі часи
from time immemorial — споконвіку, з давніх-давен
10) вікat his time of life — в його віці, в його роки
11) період життя12) вільний час, дозвілляto have a good (a fine) time — гарно провести час, повеселитися
to beguile (to while away) the time — коротати час
13) робочий часto work full (part) time — працювати повний (неповний) робочий день
14) плата за працю15) нагода, сприятливий момент17) швидкість, темп; такт; розмір, ритм18) бібл. рік19) разevery time — щоразу, кожного разу
at a time — разом, одночасно
time after time — повторно, тисячу разів
nine times out of ten — у дев'яти випадках з десяти, у більшості випадків
two times five is (are) ten — двічі по п'ять — десять
time fire — військ. а) дистанційна стрільба; б) стрільба з обмеженням у часі
time in — спорт. відновлення гри після взятого часу
time out — спорт. хвилинна перерва
time schedule — розклад (руху поїздів тощо); графік
time trouble — шах. цейтнот
to take (to catch) time by the forelock — діяти негайно; скористатися слушною нагодою
on time — амер. у розстрочку, на виплат
to serve one's time — а) відслужити свій строк; б) відбути строк (у в'язниці)
to sell time — амер. надавати за плату можливість виступити по радіо (телебаченню)
to work against time — намагатися укластися в строк; б) з метою побити рекорд
to run against time — намагатися побити попередній рекорд; в) щоб виграти час
to talk against time — говорити, щоб виграти час
in good time — а) вчасно; б) заздалегідь; в) з часом
in bad time — невчасно; пізно, із запізненням
to go with the times — а) іти в ногу з часом; б) пливти за течією
time cures all things — час — найкращий лікар
it beats my time — амер. я цього не розумію, це понад моє розуміння
time is money — присл. час — це гроші
2. v1) вибирати час; розраховувати за часом2) призначати (визначати) час; приурочуватиthe train was timed to reach Kyiv at 8 a. m. — поїзд повинен був прибути до Києва о 8 годині ранку
3) ставити (годинник)4) регулювати, установлювати темп5) засікати час; хронометрувати6) визначати тривалість7) робити щось у такт (з чимсь — to, with)8) збігатися; битися в унісон (з чимсь — to, with)9) тех. синхронізувати* * *I [taim] n1) часabsolute [relative, objective] time — абсолютний час
space and time — простір, час
with time, in (the) course of time, in (the) process of time, as time goes — із часом; з плином часу; зрештою
in the retrospect of time — крізь призму часу /минулого/; over time протягом ( багатьох) століть
time will show — час покаже; = поживемо-побачимо
time presses /is short/ — час не терпить
the unity of time — театр, єдність часу
2) час (міра тривалості, система відліку)Greenwich time — час за Гринвічем, середньоєвропейський час
sidereal [solar] time — зоряний [сонячний]час
daylight-saving /summer/ time — літній час; час виконання ( чогось)
machine time — обч. машинний час
3) період часуa long [a short] time — тривалий [короткий]час
it took him a long time to do it /in doing it/, he took a long time doing it /over it/ — йому треба було /у нього пішло/ чимало часу, щоб зробити це; він чимало з цим провозився
what a long time he's taking! — скільки ж можна копатисяє
all the time, the whole time — весь ( цей) час, завжди [порівн. 5]
they were with us all the time /the whole time/ — вони увесь час були з нами
one time and another — якось; час від часу
lead time — час із початку розробки ( зброї) до введення в бойовий склад
reaction time — час ( що лишився) для пуску ракет ( при ядерному ударі)
idle time — простій, перерва у роботі; вільніше час
time of orbiting — acтp. час оберту штучного супутника
at the /that/ time — в цей /у той/ час [порівн. 4;]
at one time — якось, колись [див. 4,;]
for a time — на якийсь час, тимчасово; якийсь час
for the time being — поки,; in time згодом [див. IV 4, 13]
in по time, in less than /next to/ no time — дуже швидко, миттю, за дві секунди
in the same flash of time — у цю ж мить, у ту ж мить
to give smb time to do smth /for smth / — дати комусь час зробити щось /для чогось/; сезон, пора, час
sowing time — час /пора/ сівби, посівний період, holiday time час канікул; довгий час
what a time it took you I — довго ж ви возилися!; невже не можна було швидшеє
4) година, точний час; колиto fix /to appoint/ a time — призначити час
to tell time — aмep. визначати час за годинником
to keep (good) [bad] time — добре [погано]іти ( про годинник) [порівн. 11]
to lose [to gain] time — відставати [спішити]( про годинник)
what is the time є, what time is it — є скільки часує, котра годинає
what time do you make it — є скільки на вашому годинникує; момент, мить; певний момент, певний час
some time — у якийсь момент, у якийсь час
some time (or other) — коли-небудь, рано чи пізно
at times — часом, час від часу
at the /that/ time — у той момент, у той час [див. 3, 1]
at one time — одночасно [див. 3, 1]
at the same time — у той же самий час, одночасно; у той же момент [див.]
at the proper time, when the time comes — у свій час, коли прийде час
between times — іноді, часом
the time has come when... — прийшов час /настав момент/, коли... [порівн. 4]; час прибуття або відправлення ( поїзд 4) строк, час
in time — у строк, вчасно [див. 3, 1 та 13, 1]
on time = in time — [ порівн. О]
to arrive exactly on time — приїхати /прибути/ хвилина у хвилину /точно в призначену годину/
in due time — у свій час, вчасно
ahead of time, before one's time — раніше строку [порівн. 5]
behind time, out of time — пізно, із запізненням [порівн. 5]
to be ten minutes behind [ahead of] time — спізнитися [прийти раніше]на десять хвилин
to make time — aмep. прийти вчасно /за розкладом/
high time — давно час, самий час6) часи, пора; чить роботу/ у строк; з метою побити рекордto run against time — намагатися побити раніше встановлений рекорд; з метою виграти час
to talk against- — говорити з метою затягти час ( при обструкції в парламенті) [див.]; у великому поспіху
at the ваше time — проте, однак [див. Й 4,;]
in good time — згодом, із часом
you'll hear from me in good time — згодом я дам про себе знати; вчасно; заздалегідь, завчасно
to start [to come]in good time — відправитися [прийти]завчасно
in bad time — не вчасно; пізно, із запізненням
on time — aмep. на виплату [порівн. Й 4, 4]
once upon a time — давним-давно; колись
to buy time — вигравати час; відтягати /тягти/ час, марудити
to have a thin time — див. thin I O
to have a time — переживати бурхливий час; зазнавати великих труднощів
to make time — поспішати, квапитися
to make a time about /over/ smth — aмep. хвилюватися, метушитися із приводу чогось; галасливо реагувати на щось
to mark time — крокувати на місці; відтягати /тягти/ час; виконувати щось чисто формально, працювати без душі
to serve /to com-filete/ one's time — відсулжити свій строк в період учнівств; відбути строк ( у в'язниці); [порівн. Й 5]
to near the end of one's time — закінчувати службу ( про солдат); закінчувати строк ( про ув'язненого)
to sell time — aмep. надавати за плату можливість виступити по радіо або телебаченню
to take /to catch/ time by the forelock — діяти негайно; скористатися з нагоди, використати слушну мить
to go with the time s — плисти за течією [див. Й 5]
it beats my time — aмep. це вище мого розуміння
a stitch in time saves nine — див. stitch I O
II [taim] atime is money — приказ. час - гроші
time advantage — cпopт., перевага у часі
3) пов'язаний з покупками в кредит або із платежами на виплатIII [taim] v1) вибирати час; розраховувати ( за часом)to time oneself well — вдало вибрати час приходу /приїзду/
2) призначати або встановлювати час; пристосовуватиto time one's watch by the time signal — виставити годинники за сигналом точного часу; задавати темп; регулювати ( механізм)
4) відзначати зо годинником; засікати; визначати час; хронометрувати5) розраховувати, встановлювати тривалість; виділити час для певного процесуto time one's exposure correctly — фoтo зробити /поставити/ потрібну витримку
6) (to, with) робити в тактto time one's steps to the music — танцювати в такт музиці; збігатися, битися в унісон
7) тex. синхронізувати -
7 air
I n1) повітря; атмосфера2) повітряний простір; повітря, небо ( як сфера дії авіації); пepeв.; вiйcьк. авіація3) ( the air) ефірon the air — ( переданий) по радіо або телебаченню
4) атмосфера, обстановка; характер, манера, дух5) легкий вітерець, подув; бриз6) вигляд, вираз обличчя; манери; звич. pl бундючність, зарозумілість; поважний вигляд; манірність7) мyз. мотив, мелодія, наспів; партія сопрано або дисканта; арія; соло; пісня ( епохи королеви Єлизавети)8) гласність, популярність9) авіапоштова марка to vanish /to melt/ into thin air безвісти зникнутиII aout of thin air — неконкретно, нечітко, розпливчасто; з нічого, з нізвідки
1) повітряний; наповнений повітрям2) пневматичний, повітряний3) авіаційний, повітряний; льотний; пов'язаний із ВПСIII v1) провітрювати, вентилювати2) сушити, просушувати3) виставляти напоказ; заявляти привселюдно, проголошувати, всебічно обговорювати4) вигулювати, виводити на прогулянку, на свіже повітря5) розм. передавати в ефір; транслювати по радіо або телебаченнюIV a; діал.ранній; колишній -
8 panel
1. n1) панель; фільонка2) вставка в сукню3) список, перелік4) юр. список (журі) присяжних засідателів5) список лікарів страхкаси6) список хворих лікаря із страхкаси7) особовий склад; персонал; комісія8) група фахівців — учасників публічної дискусії9) артисти — учасники вікторини (по телебаченню, радіо)10) панно; тонка дошка для живопису11) дошка для тіста; кравецька дошка12) переносна загородка13) фотографія довгого вузького формату14) смужка паперу (пергаменту)15) шибка16) плита тротуару (бруківки)17) сідельна подушка18) юр. підсудний, обвинувачений19) розподільний щит; приладова панель; щиток20) ав. секція крила; сигнальне полотнище21) друк. проміжок між бинтамиpanel bridge — амер., військ. розбірний міст
panel code — військ. код сигналізації полотнищами
panel discussion — обговорення громадсько важливого питання групою спеціально відібраних людей
2. v1) обшивати панелями; вставляти фільонки2) оздоблювати смужками іншої тканини (іншого кольору)3) юр. складати список присяжних засідателів4) юр. включати до списку присяжних засідателів5) шотл., юр. обвинувачувати6) рідк. сідлати* * *I n1) панель; фільонка2) декоративна вставка або смужка ( на одязі)3) список, перелік; юp. список присяжних засідателів; юp. журі присяжних засідателів; список лікарів страхкаси; список хворих страхового лікаря; особовий склад, персонал; комісія; список позначок у словнику4) група фахівців ( для публічного обговорення суспільно важливого питання); учасники радіо- або телепередачі ( дискусії або відповідей на питання)5) тонка дошка для живопису, панно; дошка для тіста, кравецька дошка; переносна загородка; cпopт. бар'єр у вигляді рами або плоту7) смужка пергаменту або паперу8) частина шибки в рамі; частина вітража з окремим малюнком10) плита тротуару або бруківки11) клапоть тканини, який підкладається під сідло; пітник; сідельна подушка12) дiaл.; юp. підсудний, обвинувачуваний13) cпeц. розподільний щит, пульт; приладова панель; щиток14) aв. секція крила15) aв. сигнальне полотнище16) гipн. виїмкове поле; гірничий цілик17) пoлiгp. проміжок між бинтами18) соціол. група опитуванихII v1) обшивати панелями; вставляти фільонки2) оздоблювати декоративною смужкою або вставкою3) юp. складати список присяжних засідателів; включати до списку присяжних засідателів4) дiaл.; юp. обвинувачувати, висувати обвинувачення5) сідлати -
9 sportscast
n1) спортивна передача2) репортаж про спортивні змагання (по радіо, телебаченню)* * *nспортивна передача; репортаж про спортивні змагання ( по радіо або телебаченню) -
10 time
I [taim] n1) часabsolute [relative, objective] time — абсолютний час
space and time — простір, час
with time, in (the) course of time, in (the) process of time, as time goes — із часом; з плином часу; зрештою
in the retrospect of time — крізь призму часу /минулого/; over time протягом ( багатьох) століть
time will show — час покаже; = поживемо-побачимо
time presses /is short/ — час не терпить
the unity of time — театр, єдність часу
2) час (міра тривалості, система відліку)Greenwich time — час за Гринвічем, середньоєвропейський час
sidereal [solar] time — зоряний [сонячний]час
daylight-saving /summer/ time — літній час; час виконання ( чогось)
machine time — обч. машинний час
3) період часуa long [a short] time — тривалий [короткий]час
it took him a long time to do it /in doing it/, he took a long time doing it /over it/ — йому треба було /у нього пішло/ чимало часу, щоб зробити це; він чимало з цим провозився
what a long time he's taking! — скільки ж можна копатисяє
all the time, the whole time — весь ( цей) час, завжди [порівн. 5]
they were with us all the time /the whole time/ — вони увесь час були з нами
one time and another — якось; час від часу
lead time — час із початку розробки ( зброї) до введення в бойовий склад
reaction time — час ( що лишився) для пуску ракет ( при ядерному ударі)
idle time — простій, перерва у роботі; вільніше час
time of orbiting — acтp. час оберту штучного супутника
at the /that/ time — в цей /у той/ час [порівн. 4;]
at one time — якось, колись [див. 4,;]
for a time — на якийсь час, тимчасово; якийсь час
for the time being — поки,; in time згодом [див. IV 4, 13]
in по time, in less than /next to/ no time — дуже швидко, миттю, за дві секунди
in the same flash of time — у цю ж мить, у ту ж мить
to give smb time to do smth /for smth / — дати комусь час зробити щось /для чогось/; сезон, пора, час
sowing time — час /пора/ сівби, посівний період, holiday time час канікул; довгий час
what a time it took you I — довго ж ви возилися!; невже не можна було швидшеє
4) година, точний час; колиto fix /to appoint/ a time — призначити час
to tell time — aмep. визначати час за годинником
to keep (good) [bad] time — добре [погано]іти ( про годинник) [порівн. 11]
to lose [to gain] time — відставати [спішити]( про годинник)
what is the time є, what time is it — є скільки часує, котра годинає
what time do you make it — є скільки на вашому годинникує; момент, мить; певний момент, певний час
some time — у якийсь момент, у якийсь час
some time (or other) — коли-небудь, рано чи пізно
at times — часом, час від часу
at the /that/ time — у той момент, у той час [див. 3, 1]
at one time — одночасно [див. 3, 1]
at the same time — у той же самий час, одночасно; у той же момент [див.]
at the proper time, when the time comes — у свій час, коли прийде час
between times — іноді, часом
the time has come when... — прийшов час /настав момент/, коли... [порівн. 4]; час прибуття або відправлення ( поїзд 4) строк, час
in time — у строк, вчасно [див. 3, 1 та 13, 1]
on time = in time — [ порівн. О]
to arrive exactly on time — приїхати /прибути/ хвилина у хвилину /точно в призначену годину/
in due time — у свій час, вчасно
ahead of time, before one's time — раніше строку [порівн. 5]
behind time, out of time — пізно, із запізненням [порівн. 5]
to be ten minutes behind [ahead of] time — спізнитися [прийти раніше]на десять хвилин
to make time — aмep. прийти вчасно /за розкладом/
high time — давно час, самий час6) часи, пора; чить роботу/ у строк; з метою побити рекордto run against time — намагатися побити раніше встановлений рекорд; з метою виграти час
to talk against- — говорити з метою затягти час ( при обструкції в парламенті) [див.]; у великому поспіху
at the ваше time — проте, однак [див. Й 4,;]
in good time — згодом, із часом
you'll hear from me in good time — згодом я дам про себе знати; вчасно; заздалегідь, завчасно
to start [to come]in good time — відправитися [прийти]завчасно
in bad time — не вчасно; пізно, із запізненням
on time — aмep. на виплату [порівн. Й 4, 4]
once upon a time — давним-давно; колись
to buy time — вигравати час; відтягати /тягти/ час, марудити
to have a thin time — див. thin I O
to have a time — переживати бурхливий час; зазнавати великих труднощів
to make time — поспішати, квапитися
to make a time about /over/ smth — aмep. хвилюватися, метушитися із приводу чогось; галасливо реагувати на щось
to mark time — крокувати на місці; відтягати /тягти/ час; виконувати щось чисто формально, працювати без душі
to serve /to com-filete/ one's time — відсулжити свій строк в період учнівств; відбути строк ( у в'язниці); [порівн. Й 5]
to near the end of one's time — закінчувати службу ( про солдат); закінчувати строк ( про ув'язненого)
to sell time — aмep. надавати за плату можливість виступити по радіо або телебаченню
to take /to catch/ time by the forelock — діяти негайно; скористатися з нагоди, використати слушну мить
to go with the time s — плисти за течією [див. Й 5]
it beats my time — aмep. це вище мого розуміння
a stitch in time saves nine — див. stitch I O
II [taim] atime is money — приказ. час - гроші
time advantage — cпopт., перевага у часі
3) пов'язаний з покупками в кредит або із платежами на виплатIII [taim] v1) вибирати час; розраховувати ( за часом)to time oneself well — вдало вибрати час приходу /приїзду/
2) призначати або встановлювати час; пристосовуватиto time one's watch by the time signal — виставити годинники за сигналом точного часу; задавати темп; регулювати ( механізм)
4) відзначати зо годинником; засікати; визначати час; хронометрувати5) розраховувати, встановлювати тривалість; виділити час для певного процесуto time one's exposure correctly — фoтo зробити /поставити/ потрібну витримку
6) (to, with) робити в тактto time one's steps to the music — танцювати в такт музиці; збігатися, битися в унісон
7) тex. синхронізувати -
11 rerun
n амер.1) повторний показ кінофільму2) повторна радіопередача (тж rerun of a broadcast)* * *I [`riːren] n; амер.1) повторний показ кінофільму; повторна радіо- або телепередача; перезапуск, повторний запуск2) старий фільм (особл. який показується по телебаченню); мотлох; стара пісняII [riː'ren] v1) повторно показувати; знову демонструвати ( фільм) -
12 piggyback
n ав., розм.бортовий літак (тж piggyback plane)* * *I n; сл.комбіновані автозалізничні перевезення (з навантаженням причепів, автомобілів на залізничні платформи); перевезення транспортних засобів (на причепах, трейлерах, залізничних платформах)II a; сл.контрейлерний, комбінований ( про автозалізничні перевезенння); додатковий, понад основний (про вантаж на літаку, космічному кораблі); який передається разом (про декілька рекламних оголошень якої-небудь компанії, що передаються по радіо або телебаченню протягом однієї хвилини); бортовий ( про апаратуру)III adv1) = pickaback2) cл. з використанням комбінованих перевезень; з навантаженням на залізничні платформиIV v; сл.1) перевозити ( навантажені) автомобілі, причепи по залізниці ( на спеціальних платформах); здійснювати контрейлерні перевезення -
13 script show
програма передач, яка передається по радіо або телебаченню -
14 piggyback
I n; сл.комбіновані автозалізничні перевезення (з навантаженням причепів, автомобілів на залізничні платформи); перевезення транспортних засобів (на причепах, трейлерах, залізничних платформах)II a; сл.контрейлерний, комбінований ( про автозалізничні перевезенння); додатковий, понад основний (про вантаж на літаку, космічному кораблі); який передається разом (про декілька рекламних оголошень якої-небудь компанії, що передаються по радіо або телебаченню протягом однієї хвилини); бортовий ( про апаратуру)III adv1) = pickaback2) cл. з використанням комбінованих перевезень; з навантаженням на залізничні платформиIV v; сл.1) перевозити ( навантажені) автомобілі, причепи по залізниці ( на спеціальних платформах); здійснювати контрейлерні перевезення -
15 rerun
I [`riːren] n; амер.1) повторний показ кінофільму; повторна радіо- або телепередача; перезапуск, повторний запуск2) старий фільм (особл. який показується по телебаченню); мотлох; стара пісняII [riː'ren] v1) повторно показувати; знову демонструвати ( фільм) -
16 script show
програма передач, яка передається по радіо або телебаченню -
17 sportscast
nспортивна передача; репортаж про спортивні змагання ( по радіо або телебаченню) -
18 fireside
(chat) n бесіда Президента з населенням (по радіо або телебаченню – США) -
19 hour
n1) годинаthe small hours — досвітні години; перші години після півночі
hour after hour — година за годиною, з кожною годиною
hour by hour — кожної години, щогодини
every hour on the half-hour — рівно о пів на першу (о пів на другу і т. д.) (у радіопередачах)
by the hour — погодинний (про оплату, працю)
2) певний час, періодdinner hour — а) обідня перерва, б) обідній час
the off hours — вільні години; неробочий час
the hour is 8.30 — зараз восьма година 30 хвилин
3) строк4) pl робочий день; робочий часafter hours — після роботи, після школи (занять), після закриття магазину (бару тощо)
5) звичний час вставати (лягати спати)6) урок, заняття, навчальний часthe hour lasts fifty minutes — академічна година (заняття) триває 50 хвилин
7) передача (по радіо, телебаченню)Children's H. — (вечірня) передача для дітей
8) астр., геогр. п'ятнадцять градусів довготи9) pl церк. годиниat a good hour — вчасно, до речі
till all hours — до світанку, дуже пізно, до півнів
* * *n1) година2) час, період, строкrush hours — час пік; cпeц. строк, період
3) pl час роботи; робочий день; звичайний час підйому або відходу до сну4) урок, заняття; академічна, навчальна година; залікова година ( credit hour)5) передача (по радіо, телебаченню; спочатку тривала годину)6) acтp., гeoгp. п'ятнадцять градусів довготи -
20 spot
1. n1) пляма, цятка2) крапочка, цяточка3) місце, місцевість; район4) ганьба; безчестя; ганебна пляма5) прищик; цятка, мушка (на обличчі)6) очко (на картах тощо)7) розм. невелика кількість (їжі, питва)8) розм. посада, місце9) місце в програмі (в списку тощо)10) розм. коротка рекламна інформаційна) передача; екстрене повідомлення (по радіо, телебаченню)11) правильне визначення переможця наступних змагань12) амер., розм. долар13) амер., розм. нічний клуб14) військ. коректування (стрільби)15) pl ком. наявний товар; готовий для здавання товар16) амер., розм. скрутне становищеspot analysis — с.г. точковий аналіз (ґрунту)
spot bombing — військ. прицільне бомбардування; бомбардування цілі
spot cash — ком. розрахунок готівкою
spot elevation — топ. позначка висоти
spot goods — ком. наявний товар; товар з негайним здаванням
spot landing — ав. посадка на обмеженій площадці; приземлення у заданій точці
spot test — попереднє випробування; вибіркова перевірка
spot welding — тех. точкове зварювання
tender spot — болюче (уразливе) місце
in spots — спорадично, не завжди
on the spot — відразу, негайно
to be on the spot, to be in a spot — перебувати у скрутному становищі; опинитися у смертельній небезпеці
to put smb. on the spot — уколошкати (угробити) когось
to hit the high spots — амер. торкатися тільки головних питань у розмові
to hit the spot — амер. задовольняти потребу (бажання)
there are spots on the sun — присл. і на сонці є плями
2. v1) плямувати, бруднити; вкривати плямами2) вкриватися плямами3) ганьбити, безчестити, плямувати4) розм. побачити; помітити; пізнавати, розпізнавати; відмічати5) визначити місцеперебування; виявляти, знаходити (противника тощо)6) розташовувати, розміщати7) правильно визначати переможця наступних змагань8) виводити плями (в хімчистці тощо)9) спорт. дати фору10) амер. робити зарубки (на дереві)11) військ. коректувати стрільбу, стежити за результатами стрільби* * *I n1) пляма, цятка; цяточка; "зайчик", світлова пляма2) місце, місцевість, районthe people on the spot — місцеві жителі; місцеві працівники; місце, область почуттів
soft spot — слабість, уподобання
3) ганьба, безчестя, ганебна пляма4) прищик; pl; мeд. висип5) очко (на картах, гральних костях)7) cл.; cл. короткий сон; термін ув'язнення8) місце, посада9) радіо, тб.; cпeц. місце в списку, програмі10) радіо, тб.; cпeц. коротка рекламна або інформаційна передача; екстрене повідомлення ( поза регулярною програмою)12) cл. ресторан; шинок, забігайлівка13) ( a spot) скрутний стан ( a bad або а tight spot); ( the spot) небезпека14) cл. долар ( паперовий)15) = spotlight I 216) вiйcьк. поправка, коректування ( стрільби)17) pl; кoм., бірж. наявний товар; товар, готовий до здачі; товар по касових операціях18) пoлiгp.; cпeц.; = spot illustrationII vin spot — спорадично, не завжди
1) покривати плямами, бруднити, мазати, заляпувати; покриватися плямами; виводити плями ( в хімчистці); цяткувати, мережати2) ганьбити, безчестити, плямувати3) розм. помітити, побачити; упізнати, визначити4) встановити місцезнаходження, засікти, виявити ( супротивника)5) розташовувати, розміщати ( з інтервалами); розставляти по місцях7) вставляти в розклад, у програму; визначати час, місце (заходу, передачі)8) cпopт. дати фору9) cл. робити зарубки ( на деревах)10) вiйcьк. коректувати стрільбу; спостерігати за результатами стрільби11) театр. освітити прожектором, висвітити (актора, деталь сцени)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
трансляція — ї, ж. 1) Передавання на далеку відстань програм по радіо або телебаченню безпосередньо з місця дії (з театру, аудиторії, стадіону тощо). Трансляція концерту. 2) Передавання радіомовних і телевізійних програм через мережу проводів або… … Український тлумачний словник
інтерв'ю — невідм., с. Призначена для опублікування в пресі, передачі по радіо, телебаченню розмова журналіста з політичним, громадським або яким небудь іншим діячем і т. ін. || Газетна стаття або передача по радіо, телебаченню, що містить виклад такої… … Український тлумачний словник
посилати — а/ю, а/єш, недок., посла/ти, пошлю/, пошле/ш, док., перех. 1) Відправляти що небудь поштою, передавати через посильного; надсилати. || Передавати на певну відстань повідомлення, концерти і т. ін. якими небудь засобами зв язку (по радіо,… … Український тлумачний словник
репортаж — у, ч. Інформація, повідомлення, розповідь про поточні події, що публікуються в періодичній пресі або транслюються по радіо і телебаченню. || Жанр газетно журнальної публіцистики … Український тлумачний словник